الجمعة، يونيو 13، 2025

مجلة (عرين الأسود) السنة 9 العدد 330


🥺 فلسطين جريحة ونحن قلوبنا تنزف حزنًا وألمًا 😥 
اللهم نجّهم من عدوّك وعدوّهم يا أرحم الراحمين
غزّة والضفة في قلوبنا
نضع بين أيديكم الكريمة
العدد الثلاثين بعد المائة الثالثة من مجلتنا 
عرين الأسود عرين الخير والجود


في هذا العدد تنتهي إحدى أحب القصص إلى قلبي، قصة ذكريات الطفولة، ويا لها من قصة إنسانية عالية الحسّ الوجداني تابعتها شخصيًا بكل محبة وشغف من أعماق القلب. ومعنا كذلك قصة كاملة ومميزة جدًا لشخصية ثورجال من مجلد التذكاري الـ77، وها نحن ذا نقترب من الانتهاء من عرض قصص هذا المجلد.. ونواصل عرض القصص الإحدى عشر بكل شوق وشغف..

شكرًا لأسود العرين أهل الهمة والوفاء
شكرًا لقرّاء مجلة عرين الأسود الأذكياء

الأعداد السابقة
هنا

الخميس، يونيو 12، 2025

الظل المصرفي (1) قوة الظل

السلام عليكم، مرحبًا بكم

هل فنجان القهوة برائحته المنعشة في أيديكم؟ إذًا هو أوان قراءة هذه القصة المشوقة


فريق العمل
السيناريو: Bagarry
الرسم: Chabbert
ترجمة: أشرف مكرم
إعداد فني: عمر محروس
اختيار وتنسيق: حمزة الأسد
دعم: هاني الطرابيلي
قصة مجمعة من مجلة عرين الأسود

معلومات عن الألبوم
سنة الإصدار: 2014
دار النشر الفرنسية: Glénat
دار النشر الألمانية: -
عدد الصفحات: 46
النوع: مال وأعمال, عصابات, اقتصاد عالمي
عدد الألبومات: 5
الحالة: منتهية, بعضها مترجم
للمزيد من المعلومات: هنا

القصة
الظل المصرفي: هو نظام وساطة مالية يقوم بضم كيانات خارجية إلى القطاع المصرفي التقليدي، تشغل مهام مشابهة بصورة جزئية. تلك المجموعة من الممثلين، القائمين على حدود المصارف والأسواق، يقومون بجمع المدخرات، السائلة غالباً، لتحويلها إلى استثمارات طويلة المدى، خاصة منتجات التوريق. هذا النظام المصرفي الموازي يُنشئ عمليات تواصل بين البنوك ومجموع المؤسسات المالية التي تشكل مصدراً هاماً للمخاطر النُظُمية؛ وقد لعب ذلك النظام دوراً أكبر في نشوء وتوسع الأزمة المالية على المستوى الدولي. 
القصة تم عرضها في مجلة العرين من العدد 320 لغاية 328.


رابط التنزيل

الأربعاء، يونيو 11، 2025

👈 ورشة مجلة (الأدب العالمي) حوار عام 👉

تحية طيبة للأصدقاء الكرام

أحبّ أن أشارككم هذه التجربة، في موضوع مفتوح لكل الأعضاء عسى أن يساهم هذا الموضوع بعدة فوائد، منها لي ومنها لكم، متابعي المجلة... 

لي: عسى أن يزيد من همتي.. بتفاعلاتكم معه 

لكم: يظهر بعض من التعب والجهد الذي يبذله المترجمون والمعدّون، فلربما يساهم ذلك في تحرّك السواعد بالردود الإيجابية والمشاركات التفاعلية في مواضيع المجلة 

على كلٍ فلندخل في زبدة الدردشة 

أقوم حاليًا بترجمة الجزء الأول من ثنائية رواية (جِرمينال) للكاتب الروائي الفرنسي

إميل زولا - Émile Zola 

وماذا أخبركم وماذا أحدّثكم عن هذه الرواية وقوتها السردية ومضمونها الإنساني وبيان كفاح الفقراء خاصة عمّال المناجم في فرنسا في العقد التاسع عشر


قصة تحمل رسائل قوية عن العدالة الاجتماعية، النضال العمالي، الفقر، الظلم الطبقي، والكثير من القضايا الإنسانية التي لا تزال تلامس الواقع المعاصر. يصف الكاتب الظروف اللاإنسانية في مناجم فرنسا في القرن التاسع عشر. 

أصل التسمية: جِرمينال هو اسم الشهر في التقويم الثوري الفرنسي، وهو يُقابل تقريبًا شهر أبريل، ويعني "شهر الإنبات". 

تُسلّط الرواية الضوء على الصراعات التي تنشأ ليس فقط بين الأغنياء والفقراء، بل أيضًا بين مختلف المحاولات الرامية إلى تهيئة ظروف أكثر عدالة. يدعو بعض عمال المناجم إلى الإضراب، بينما يحاول آخرون التوصل إلى اتفاق والتفاوض مع أصحاب المناجم. 

لن أحدّثكم عن مقدار التعب في ترجمتها، قصة كثيرة الحوارات، قد قام الكاتب بكتابتها بشكل أدبي عالي الرتبة، قريب من مستوى اللغة قبل قرنين من الزمن... ألتزم مع الترجمة نقل ذات الأسلوب الأدبي عربيًا مع السعي لرقي النص الإنشائي فصاحة، ودمجه بشكل بلاغي.. لقد أتعبني جدًا... إنه الأسبوع الثاني في ترجمتها وها أنا ذا فقط في الصفحة 18 من 46... 

يا رفاق الهواية والأدب، أحتاج دفعة من همة ونفحة من نسمة تدفعني للأمام... 

القصة إن شاء الله سيبدأ عرضها في مجلة (الأدب العالمي) اعتبارًا من العدد رقم (7) 

سأعود لمواصلة الترجمة... وسألقي بين الفينة والأخرى عينًا على هذه الدردشة متمنيًا أن تؤتي ثمارها 

العدد الأول من المجلة تجدونه على الرابط التالي 

مجلة (الأدب العالمي) العدد 1

الاثنين، يونيو 09، 2025

مجلة (عرين الأسود) السنة 9 العدد 329


كل أضحى وأنتم بخير
🥺 فلسطين جريحة ونحن قلوبنا تنزف حزنًا وألمًا 😥 
اللهم نجّهم من عدوّك وعدوّهم يا أرحم الراحمين
غزّة والضفة في قلوبنا
نضع بين أيديكم الكريمة
العدد التاسع والعشرين بعد المائة الثالثة من مجلتنا 
عرين الأسود عرين الخير والجود


في هذا العدد بداية قصة من روائع القصص الإنسانية الوجدانية ذات المعاني العميقة ومعنى أن تكوني أمًا وابنة وجدّة (الكوخ الأزرق) للفنان "سيرفه" الرهيب ويا لها من قصة.. حازت غاية الاعتناء والدقة ترجمة وإعدادًا وانتقاءً... وماذا أحدثكم عن قصة صاحبة الغلاف.. ذكريات الطفولة للكاتب "بانيول" الذي بلغ الأخ أبو فؤاد الاحتراف فيها ترجمة وإعدادًا..فله مني جزيل الشكر ..
وفي العدد هذا كذلك بداية قصة من المدرسة الهولندية التي أحبها كثيرًا للفنان "برويكس".. خفيفة ظريفة جميلة الرسوم والألوان قد أرهقت صديقنا الفنان "علي البغدادي" بتعريب مؤثراتها الكثيرة والذي أسعدنا بمشاركته معنا من جديد.. وماذا أحدثكم عن قصة "المومياء القرمزية" من سلسلة (مارك جوردان).. ومع قصة قصيرة من المجلد التذكاري وهذه المرة لإحدى الشخصيات الطريفة الظريفة الإيطالي "سباغيتي" من أعمال الفنان "محمّد عمر موسى" الأنيق... فوقتًا مسليًا نتمناه لكم..

شكرًا لأسود العرين أهل الهمة والوفاء
شكرًا لقرّاء مجلة عرين الأسود الأذكياء

الأعداد السابقة
هنا

الأحد، يونيو 08، 2025

حرب الأشباح (2) الصقر الأبيض

السلام عليكم ورحمة الله

هل فنجان القهوة برائحته المنعشة في أيديكم؟ إذًا هو أوان قراءة هذه القصة المشوقة


فريق العمل
السيناريو: Pécau
الرسم: Martino
ترجمة وإعداد فني: فاروق عيسوي
اختيار : حمزة الأسد
قصة مجمعة من مجلة عرين الأسود

معلومات عن الألبوم
سنة الإصدار: 2019
دار النشر الفرنسية: Soleil
دار النشر الألمانية: -
عدد الصفحات: 46
النوع: خيال خلمي, حرب روبوس
عدد الألبومات: 3
الحالة: منتهية, تمت ترجمتها
للمزيد من المعلومات: هنا

القصة
في زمن ما في المستقبل تهاجم فيالق من الروبوتس البشر، وتنشب الحرب بينهما... سلسلة جميلة جدًا برسومها، ومشوقة بأحداثها، أعجبتني كثيرًا، وخاصة أنها اكتشاف المترجم الصديق صاحب الهمة الذي مدّ لنا يد العون الأخ الكريم هشام مدكور حفظه الله، أرجو أن ترحّبوا به.
القصة تم عرضها في مجلة العرين من العدد 319 لغاية 327.


رابط التنزيل